Finansijska dokumentacija
„Bravissimo“ se bavi prevođenjem svih vrsta finansijske dokumentacije. Tu spadaju:
• bilansi stanja,
• tenderske ponude,
• zajedničko ulaganje (joint venture),
• ugovori o zajmu i jemstvu,
• bankarska dokumentacija,
• dokumentacija o finansijama,
• ekonomske studije,
• analiza tržišta,
• biznis-plan,
• dokumentacija iz oblasti osiguranja,
• poslovna korespondencija,
• konkursno-tenderska dokumentacija.
Glosari i prevodilačka memorija
Kao i za sve ostale vrste prevoda, i za ovakve tekstove koristimo glosare,
koji sadrže stručne termine prevedene na više jezika te pomažu prevodiocu da tačno prevede svaki pojedinačni termin.
Pored obaveznog konsultovanja i korišćenja naših glosara stručne terminologije, svi naši prevodioci aktivno sarađuju i na njegovom proširivanju.
Koristimo najsavremenije softvere za kreiranje prevodilačke memorije
kako bismo obezbedili da paragrafi i delovi teksta koji se ponavljaju u Vašem dokumentu ne budu dva puta prevođeni,
odnosno kako bi istovetni delovi teksta uvek bili prevedeni identično.
Prevodilačka memorija pomaže da se poveća kvalitet i brzina isporuke prevoda.
Takođe, omogućava da se smanje troškovi prevoda, budući da se svako ponavljanje već prevedene rečenice obračunava i plaća samo jednom.
Zagarantovana privatnost i prvoklasna usluga
„Bravissimo“ je ponosan što sarađuje s profesionalnim prevodiocima, koji prevode tekstove isključivo na svoj maternji jezik.
Takođe, svi naši stručni redaktori ovakvih vrsta tekstova diplomirani su ekonomisti, što klijentima dodatno uliva poverenje u kvalitet prevoda.
Svi naši saradnici poštuju privatnost klijenta te se informacije, koje Vas na bilo koji način mogu identifikovati, ne otkrivaju trećem licu bez Vašeg izričitog pristanka.