Finansijska dokumentacija
„Bravissimo“ se bavi prevođenjem svih vrsta finansijske dokumentacije. Tu spadaju:
•	bilansi stanja,
•	tenderske ponude,
•	zajedničko ulaganje (joint venture),
•	ugovori o zajmu i jemstvu,
•	bankarska dokumentacija,
•	dokumentacija o finansijama,
•	ekonomske studije,
•	analiza tržišta,
•	biznis-plan, 
•	dokumentacija iz oblasti osiguranja, 
•	poslovna korespondencija,
•	konkursno-tenderska dokumentacija.
Glosari i prevodilačka memorija
Kao i za sve ostale vrste prevoda, i za ovakve tekstove koristimo glosare,
koji sadrže stručne termine prevedene na više jezika te pomažu prevodiocu da tačno prevede svaki pojedinačni termin.
 Pored obaveznog konsultovanja i korišćenja naših glosara stručne terminologije, svi naši prevodioci aktivno sarađuju i na njegovom proširivanju.
Koristimo najsavremenije softvere za kreiranje prevodilačke memorije
kako bismo obezbedili da paragrafi i delovi teksta koji se ponavljaju u Vašem dokumentu ne budu dva puta prevođeni,
 odnosno kako bi istovetni delovi teksta uvek bili prevedeni identično.
 Prevodilačka memorija pomaže da se poveća kvalitet  i brzina isporuke prevoda. 
 Takođe, omogućava da se smanje troškovi prevoda, budući da se svako ponavljanje već prevedene rečenice obračunava i plaća samo jednom.
 
 Zagarantovana privatnost i prvoklasna usluga
„Bravissimo“ je ponosan što sarađuje s profesionalnim prevodiocima, koji prevode tekstove isključivo na svoj maternji jezik.
Takođe, svi naši stručni redaktori ovakvih vrsta tekstova diplomirani su ekonomisti, što klijentima dodatno uliva poverenje u kvalitet prevoda.
Svi naši saradnici poštuju privatnost klijenta te se informacije, koje Vas na bilo koji način mogu identifikovati, ne otkrivaju trećem licu bez Vašeg izričitog pristanka.